文学译丛
基本信息 文字广告: | |
![]() |
报刊名称:文学译丛 英文名称: 报刊代号:58-51 统一刊号:CN65-1050/I 刊 期:月刊 报刊分类:期刊杂志 文学文艺 所属城市:新疆维吾尔自治区 电子版官网: 暂无 手机版官网: 暂无 说明: 本站仅提供报刊网址导航链接,报刊公共介绍信息,免费并方便网站用户导航和点击。电子报刊链接里面资源内容并非本站生产和提供。 |
期刊介绍 我要编辑 | |
《文学译丛》杂志在自治区党委和人民政府的亲切关怀下于1960年创刊。是我国唯一一份将中国当现代优秀文学作品译成维吾尔文公开出版发行的文学翻译刊物。50多年来,《文学译丛》杂志发表了我国无数作家的有影响的5000万字的优秀文学作品,发行600期,为弘扬中华文化,为促进维汉文学交流,文化交流,促进维吾尔文学创作,造就翻译家队伍,增进各民族之间的团结与友谊作出了不可磨灭的贡献。
《文学译丛》杂志是月刊,在编人员为8名,我们在人员短缺,任务紧张的情况下,迎难而进,以高度的责任心和守土有则的精神耕耘《文学译丛》这块文艺园地,并闯出了一条适合我们杂志的工作思路:首先,我们制定了2005年为开头的“五个三年计划”,确定了工作目标;其次,每位编辑按特长,负责杂志的组稿、编辑、美术设计、排版工作,以此来严把质量关。这对充分利用现有的人员的力量,提高他们的独立性有了很大的帮助,也对编辑部的工作效率带来了积极的成效;第四,每一期刊物出版以后开展了积极的民主的评议,及时总结了经验教训,为后一期杂志的出版给予了质量保证。有了这些措施以后,我刊在质量和数量上有了可喜的进步。 《文学译丛》杂志是个团结的集体,这在文联也是有目共睹的。 这几年,《文学译丛》编辑部在文联党组的大力支持下,召开了著名文学翻译家托乎提·巴克先生翻译作品研讨会,著名文学翻译家霍加·艾合买提优努斯先生翻译作品研讨会,自治区第一、第二届维吾尔翻译文学研讨会,《唐诗三百首》维吾尔文版出版座谈会,第一、第二届新疆中青年文学翻译家培训班,在各地召开了五次文学翻译座谈会,这些活动的开展,对促进新疆翻译事业的科学发展,培养文学新人产生了积极的推动作用,产生了很好的社会效应,并极大的提高了我刊的知名度。 热门关键字:文学译丛电子版、报社电话联系方式 |
|
广告报价 | |
目前还没有用户提供报价!我来发布 | |
杂志价格 | |
订阅价格:5.00元 全年价:
60.00元
声明:本网站不提供报刊订阅服务! |
|
相关内容 |
|
合作编辑者:
最后更新:2017/12/6 11:06:02 浏览:807 返回 |
|